叶芝作为20世纪现代主义诗坛上最著名的诗人之一,他被同为现代派诗歌领袖的艾特略称为"我们时代最伟大的诗人",我们最为熟悉他的诗歌,首推的是《当你老了》。这里我从叶芝诗歌的精选集中选取了20首自己最喜欢的诗歌,叶芝最美的20首诗,一起分享一下!,
一 去水中小岛
羞涩的,羞涩的。
我那羞涩的爱人。
炉光中她的身影闪动。
又带着心事离去。
她拿来一堆碗碟。
将它们分别排列。
我愿与她同去。
去水中小岛。
她取来一些烛火。
将帷幕中的房间照亮。
羞涩地立在门口。
偷偷躲在幽暗处;
小兔子一般的羞涩。
却是那样的好。
我愿与她相伴。
去水中小岛。
叶芝
二 柳园里
我曾在这柳园里,相遇我的挚爱:
她一对纤足款款,穿林向我而来。
要我从容去爱,宛如新叶生于枝。
可我那时太年轻,哪肯听她安排。
我曾在那河畔边,相伴我的挚爱:
她一双素手雪白,轻轻搭覆我肩。
要我淡定生活,恰似蒲草滋于堰。
可我那时太年轻,剩如今独徘徊。
三 摇篮曲
天使们附身探看
在你的小小床前;
他们已深感厌恶
与幽冥之魂为伴。
上帝在天上发笑
看见你这般美好;
夜空中七星闪耀
将快乐遍及云霄。
我吻你却又叹息。
因无法隐瞒自己
终有一日失去你
从你长大那刻起。
叶芝
四 爱的隐忧
一段无法言说的隐忧
在爱的心底深深掩埋:
名来利往的熙攘人群。
天空中飘来飘去的云。
狂袭不止的凄风冷雨。
流淌着银灰色山泉的
那片幽深暧昧的榛林。
都在威胁着我爱的人。
五 当你老了
当你老了,两鬓斑白,倦意深沉。
在路边昏昏欲睡时,请取下这本书。
慢慢地读,追忆当年你的眼神。
目光深邃,顾盼温柔;
多少人爱你青春欢快的往昔时光。
倾慕你的容颜,实意或者虚情。
但只有一个人爱你那朝圣者的灵魂。
爱你被岁月尽敛后的每一处变换;
你弓着身子,在炉边垂首。
神情黯然地诉说着爱情的流逝。
它遁入山峦,爬上山巅。
藏匿在漫天星辰之间,隐没不见。
当你老了
六 鱼
尽管你利用月落的昏暗
将自己藏身在潮汐之中。
不久后人们也都会听说
我本将渔网抛向了大海。
可是你却不停休地逃脱。
一次次翻越脆弱的银线。
人们会觉得你冷酷无情。
并愤愤不平地将你指责。
love
七 他听见莎草的哭泣
我孤身游走
在这冷清湖畔——
风在莎草从中哭泣:
终有一日天轴断裂。
星辰不再运转;
东方和西方的旗帜
被丢进无底深渊;
天光的环带被松开。
你就可与你的所爱
相拥,贴身入眠。
八 他渴求天国的锦衣
如果我能拥有天国的锦衣。
那用金银光芒做线织就。
湛蓝,浅灰,漆黑的锦衣。
缀着黑夜、白昼、黄昏和黎明。
我就将它们铺展在你的脚下;
可我不能,因我一无所有,出了梦;
我只能将梦在你的脚下舒展;
请温柔相待,因为你踏着的是我的梦。
九 临水的老人
我听那很老、很老的人说:
“世间万物皆易改变。
我们也会接连衰亡。”
它们的手如鸡爪。
膝盖如水边荆棘。
已扭曲得变了形。
我听那很老、很老的人说:
“美好往昔终将逝去。
恰似流水一个模样。”
十 不要爱得太久
亲爱的,不要爱得太久:
叶芝(1865-1939),1923年获诺贝尔文学奖,主要诗集有《芦苇中的风》、《责任》、《塔》等。湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角。
我那长久的爱恋着。
结果却被时代抛弃。
像一首过时的老歌。
尽管在年轻时。
我们很难分清。
自己和他人的区别。
我们是如此的相似。
但是,她瞬间就变了心——
所以,不要爱得太久。
不然你将被时代抛弃。
像一首过时的老歌。
十一 酒歌
唇齿需要美酒缠绵
双眼需要流转爱意;
在我们垂暮消逝之前
这就是所谓的真理。
我将酒杯举向唇边。
望着你,叹息。
十二 岁月的格言
枝叶再繁盛,根却是唯一的;
我穿越飞满谎言的青春
在阳光下抖落身上所有花叶;
我开始枯萎却接近本真。
十三 岁月让人成长
我被无数的梦想砥砺;
仿佛,洋流中的海神石像
受着风雨的侵蚀;
整日观望那位女士
的美我不知疲倦
犹如我不倦地欣赏书里
的美好画面。
我满足于眼中的美景
或耳畔的吟唱。
为智慧而欢庆。
只因岁月让人成长;
可是,可是。
现实与梦,我在何时?
我多希望遇见你时
我的青春如火如荼啊!
而我只能在梦想中萎靡。
仿佛,洋流中的海神石像
受着风雨的侵蚀。
love
十四 一首歌
我想留住青春也许
无需太多。
哑铃花剑就能让
我拥有年轻体魄。
可谁有预告心会
变老的本事呢?
巧舌如簧的我不知。
怎样让女人相信。
我的身边有了她
才充满干劲?
可谁有预告心会
变老的本事呢?
我仍有欲望如
我的心不曾失去;
我以为它会随灵床上我
的躯壳一同燃尽。
可谁有预告心会
变老的本事呢?
love
十五 轮
寒冬里我们呼唤春天。
春光里又在渴望盛夏。
- 1 - 《为女儿的祈祷》祝愿她天生美丽,但不至 美得使陌生人眼光痴迷,或自己在镜前得意,因为 这种人由于过分地艳丽,就把美看作完满的结局 而丧失天性的善良,不能 推心置腹,择善而从 永远也找不到一个伴侣。-。
当满树的叶齐齐摇颤
却又喊着冬日最佳;
美好从此永远消失
因为春风不再吹拂——
要知道我们终将一死
叶芝的第一首重要诗作是《雕塑的岛屿》,是一首模仿埃德蒙·斯宾塞诗作的梦幻般的作品。这首诗发表在《都柏林大学评论》上,其后没有再版。叶芝第一部公开出版的作品是一本小册子《摩沙达:戏剧化的诗》。这篇文章也同样。
没什么值得恋慕。
十六 溅落的牛奶
我们曾经的所作所为。
以及曾经的所思所想。
必将漫漶,渐渐枯萎
像牛奶落在青石之上。
十七 情歌
叶芝的诗如下:1、奈何一个人随着年龄增长,梦想便不复轻盈;他开始用双手掂量生活,更看重果实而非花朵。——叶芝《凯尔特的薄暮》2、多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂。
鸟儿渴望拍打翅膀。
我渴望思索未知的苍茫。
01 《当你老了》当你老了,头发白了,睡思昏沉 炉火旁打盹,请取下这部诗歌 慢慢读,回想你过去眼神的柔和 回想它们昔日浓重的阴影 多少人爱你青春欢畅的时辰 爱慕你的美丽,假意和真心 只有一个人爱你朝圣者。
种子渴望落入埃尘。
此刻相同的等待浮上
心头,温床。
颤抖的肉身。
十八 诗人致他的爱人
那些记载着我无尽梦想的诗篇。
如今我将它们虔诚地献给你-
如潮汐腐蚀蓝灰色砂砾般的
被热情消磨着的苍白女人。
我的心亘古如斯,甚于
从时光之火中溢出的号角:
拥有这无尽梦想的苍白女人。
我为你献上最热诚的诗章。
十九 恋人的山谷
梦中,我站在一个陌生的山谷。
叹息连连传来,情侣双双走过。
我梦见曾经的恋人从丛林中溜走。
她白云的眼睑下是梦一般的眸:
我在梦中喊:啊女人,让青年
枕在你膝,让你的发遮他的眼。
否则那双眼睛再容纳不下他人。
直至整个世界的山谷倾覆塌陷。
love
二十 箭
只要一想到你的美丽。
这支狂欲铸成的箭便刺我入髓。
没有人敢注视她,没有人。
当他最初显现女人的模样。
那样的颀长,优雅,面容和胸部
像苹果花出绽一样纤弱娇艳。
如今她的美丽更加亲切,但为着一个缘故。
我难抑心中悲伤,只因岁月抓不住她的从前。