《那条未走的路》是19~20世纪间美国诗人Robert ·Frost 的作品。
我十分喜欢这一首诗,有时候我们岁数渐大,开始回忆往事的时候,我们会想起那些人生的关键转折:人生的那些从没有走过的路。
未走过的路1
《朝花夕拾》有着丰富的思想内容,描写了作者对童年生活的回忆和对师友诚挚的怀念,真实地书写了戊戌政变和辛亥革命前后作者所经历的生活种种——从农村到城镇,从家庭到社会,从中国到日本,每一篇都生动的反映了那个时代社会生活的一角 作。
The Road Not Taken
Robert ·Frost
Two roads diverged in a yellow wood。
And sorry I could not travel both
And be one traveler ,long I stood
And looked down one as far as I cloud
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other ,as just as fair。
And having perhaps the bettter claim。
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same。
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way。
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I—
I took the less traveled by。
And that has made zll the difference.
未走过的路2
中文译文
黄色的林子里有两条路。
很遗憾我无法同时选择两者
身在旅途的我久久站立
对着其中一条极目眺望
直到它蜿蜒拐进远处的树丛。
我选择了另外的一条,天经地义。
也许更为诱人
因为它充满荆棘,需要开拓;
然而这样的路过
并未引起太大的改变。
那天清晨这两条小路一起静卧在
无人踩过的树叶丛中
哦,我把另一条路留给了明天!
明知路连着路。
我不知是否该回头。
我将轻轻叹息,叙述这一切
许多许多年以后:
林子里有两条路,我——
选择了行人稀少的那一条
它改变了我的一生。
未选择的路3