每天10分钟,带你读个精彩故事,点击右上角关注我吧!
今天为大家分享的英文绘本讲述了一个荒诞却让孩子们捧腹大笑的故事,它的中译名叫《有一个老奶奶吞了一只苍蝇》。
从前有个老奶奶吞下了一只苍蝇,Who,怎么办呀?她想到“蜘蛛可以捉苍蝇呀!”于是老奶奶又吞下一只蜘蛛,接着吞了一只鸟去捉蜘蛛……就这样一直吃呀吃,故事结局如何呢?
下面我就带大家一起来读一读吧:
There was an old lady who swallowed a fly
有个吞下苍蝇的老奶奶
I don't know why she swallowed the fly
我不知道为什么她会把苍蝇吞下
Perhaps she'll die
她可能会死
Tweet. But it's only a fly
啾。不过那只是一只苍蝇
Moo. I think I'll cry
哞。我想我会哭
Meow. She gulped it out of the sky
喵。她毫无预料的吞下了苍蝇
Woof. Oh,My!
汪。噢,天啊!
There was an old lady who swallowed a spider
有个吞下蜘蛛的老奶奶
That wiggled and jiggled and tickled inside her
那扭动着的、迅速移动的、
使人发痒的东西在她身体里面
She swallowed the spider to catch the fly
她吞下蜘蛛去抓苍蝇
I don't know why she swallowed the fly
我不知道为什么她会把苍蝇吞下
Perhaps she'll die
THERE WAS AN OLD LADY WHO SWALLOWED A FLYTaback, Simms根据上世纪四十年代美国一首著名的民间诗歌改编的故事。方形页面上的图画,揭示了老太太吞下去的所有东西。三只熊THE THREE BEARSGaldone, Paul三只熊散步回来,发现一个小女孩睡。
她可能会死
Woof. Gone to the by and by. Meow. Sigh.
汪。马上就要离开了。喵,叹气
Tweet,tweet
叽叽
There was an old lady who swallowed a bird
有个吞下一只鸟的老奶奶
How absurd! She swallowed a bird
多荒唐啊!她吞下了一只鸟
She swallowed the bird to catch the spider
她吞下了鸟去抓蜘蛛
She swallowed the spider to catch the fly
她吞下了蜘蛛去抓苍蝇
I don't know why she swallowed the fly
我不知道为什么她会把苍蝇吞下
Perhaps she'll die
她可能会死
Moo. She'll leave us high. Woof. And dry
哞。她会离我们而去。汪。我们会孤立无助
Meow
喵
There was an old lady who swallowed a cat
有个吞下一只猫的老奶奶
Imagine that! She swallowed a cat
难以想象!她吞下了一只猫
作品简介:《草房子》是作家曹文轩创作的一部长篇小说,小说的故事发生在油麻地,故事中通过对主人公男孩桑桑刻骨铭心而又终身难忘的六年小学生活的描写,讲述了五个孩子,桑桑、秃鹤、杜小康、细马、纸月和油麻地的老师蒋一轮。
She swallowed the cat to catch the bird
她吞下了猫去抓鸟
She swallowed the bird to catch the spider
她吞下了鸟去抓蜘蛛
She swallowed the spider to catch the fly
她吞下了蜘蛛去抓苍蝇
I don't know why she swallowed the fly
我不知道为什么她会把苍蝇吞下
Perhaps she'll die
她可能会死
Woof. I hope it's a lie
汪。我希望这是个谎言
Woof. Woof. Woof. Woof.
汪、汪、汪、汪。
There was an old lady who swallowed a dog
有个吞下一只狗的老奶奶
She went whole hog to swallow the dog
她彻底地吞下了狗
She swallowed the dog to catch the cat
她吞下了狗去抓猫
She swallowed the cat to catch the bird
她吞下了猫去抓鸟
She swallowed the bird to catch the spider
她吞下了鸟去抓蜘蛛
She swallowed the spider to catch the fly
她吞下了蜘蛛去抓苍蝇
I don't know why she swallowed the fly
我不知道为什么她会把苍蝇吞下
Perhaps she'll die
读书笔记: 书名:童年 作者:高尔基 好词 瑗际 歪斜凌乱 灰雾茫茫 轻声慢语 胆怯 不知所措 软塌塌 澄澈 耸向 独树一帜 难以置信 琐事 矗立 与人为善 不折不扣 不动声色 窥伺 掩面而笑 绵绵不断 不为所动 好句 1.我看着他好。
她可能会死
Moo. There's a tear in my eye
哞。我的眼里面有泪水
Moo
哞
There was an old lady who swallowed a cow
有一个吞下一头牛的老奶奶
I don't know how she swallowed the cow
我不知道她是怎么把牛吞下去的
She swallowed the cow to catch the dog
她吞下了牛去抓狗
She swallowed the dog to catch the cat
她吞下了狗去抓猫
She swallowed the cat to catch the bird
她吞下了猫去抓鸟
著名作家巴金说:“它熔作者毕生研究成果和人生感悟于一炉,以人性观察虫性,将昆虫世界化作供人类获得知识,趣味,美感和思想的美文。” 作者把毕生从事昆虫研究的成果和经历用散文的形式记录下来,以人文精神统领在自然科学的庞杂实据,虫性。
She swallowed the bird to catch the spider
她吞下了鸟去抓蜘蛛
She swallowed the spider to catch the fly
《There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly》(《吞了苍蝇的老奶奶》)作者 Simms Taback ( 西姆斯•塔贝克)There was an Old Lady who Swallowed a Fly.有个吞下苍蝇的老奶奶 Idon't know why she 。
她吞下了蜘蛛去抓苍蝇
I don't know why she swallowed the fly
我不知道为什么她会把苍蝇吞下
Perhaps she'll die
她可能会死
I'd rather have ham on rye
Meow. And she had a frog on the sly
Neigh. And she did it on one try
我宁愿吃火腿黑麦面包
喵。她还偷偷地吞了一只青蛙
嘶。而且她一次就吞下了
Neigh
嘶
There was an old lady who swallowed a horse
有个吞下一匹马的老奶奶
She died,of course!
当然,她死了
I am filled with remorse. It was the last course
我深感内疚。这是最后的结局
It is such a loss
多大的损失
She had no time to floss
她没有时间去用牙线
She missed out on the sauce
她错过了加酱的机会
What's left to say...
还有什么没说的......
We'll miss her dearly
我们都会非常想念她
Even the artist is crying...
甚至画家也在流泪......
Moral: Never swallow a horse.
教训:永远不要把一匹马吞下。
更多经典绘本推荐,欢迎关注 ,每天10分钟,给娃读个精彩故事!