《红楼梦》出版,历经三次修订
1982年,《红楼梦》出版后,曾在1996年和2008年各进行过一次全面修订,即第二、三版,2013年还对第三版进行了小范围的补改修葺。
此次修订,计正文及标点一百五十余条,校记三十余条,注释二百余条。对校注凡例原则不作改动,只作局部修订,遵从底本,改错订讹。
修订说明里,特别提到关于《红楼梦》的作者署名。在《红楼梦》出版史上曾有一个发展变化过程。1953年,第一次出版的《红楼梦》整理本并没有高鹗的署名,作者只有曹雪芹一个人的名字。到了1957年,以人民文学出版社名义出版第二个《红楼梦》整理本时,才有了“曹雪芹、高鹗著”的署名。
高鹗不是《红楼梦》后四十回续书的作者,他和朋友程伟元都是《红楼梦》程甲、程乙本的整理者,为《红楼梦》的刊印传播做出了重要贡献。
此次修订,改了什么?
中国艺术研究院研究员、红楼梦校注本校注成员吕启祥是历次修订的主要专家,他介绍说,这次修订主要有两条原则:一条是尊重底本。比如不用“欠情”而是用“见情”,不用“服侍”用“伏侍”,不用“慢说”而用“漫说”等,“如果底本是能通的,我们尽量恢复底本,这个例子不多举了。”
举例说书里面四十一回,大家都在席上饮酒,贾母说“让你姑妈做了大家才点”,这是对王熙凤说的,因为王夫人是王熙凤的姑妈,应该是“姑妈”对,叫成“姨妈”就错了,这次修订把它改回来了。
另外一个方面,改正原著当中的一些错误,适当增加一些条目,“比如像仍旧的‘仍’和‘乃’字是通假的,这个以前我们不注意,这次也做了注释。”
还有一种情况可以称之为“否定之否定”,举例说《红楼梦》第七十六回,林黛玉和史湘云联诗的最后一句“冷月葬花魂”,原来曾经叫做“冷月葬花魂”,后来修订改成“冷月葬诗魂”,这次又改回来,理由是葬花魂和葬花吟是呼应的,前面有花魂鸟魂。二是因为和上面的“寒塘渡鹤影”对照。
【编辑:符樱】
【来源:扬子晚报/紫牛新闻】