不过,这部承载着同样沉甸甸的童年的《胡桃夹子》似乎并不是记忆中的样子。少女唤作克拉拉,不是小时熟悉的玛丽;胡桃夹子不再是浪漫的王子,而是守在秘境入口处、脸上满是风雪的胡桃士兵;反派“老鼠王”,变成了由小老鼠军团组成的正直卫士……剧情上的颠覆性改编,令人瞠目结舌。
本以为这是一场故人相识,却不想,你我真不认识。
而这部电影在上映的前一天,国外口碑正式解禁,IMDb仅获5.4分,烂番茄新鲜度只有31%,媒体评论讽刺赤裸,“一部贵到荒唐、试图一鸣惊人的《胡桃夹子》续作”“一个毫无灵感的屏保"……这些评论,似乎都在叫嚣着改编的大失所望。
但作为这部经典的热衷者,依旧要严肃地自问:它此刻变成了一颗烂番茄,那我依旧爱它吗?
《胡桃夹子》的译本多是精简本,或以芭蕾舞剧中大量故事作为基础,进行简单重构,呈现给读者的往往是故事中的故事,如《铁胡桃童话》就是原作中教父罗色美耶讲给玛丽的故事。《胡桃夹子》被视为儿童文学的先驱,因为该作品摈弃了过去儿童文学中不真实的构想世界,首次以真实场景刻画人物、讲述故事。
想象着,这些人物依次出场。乖巧、善良的玛丽收到了教父送的圣诞礼物——一个胡桃夹子。玛丽出乎意料的喜爱这份礼物,尽管它的造型看上去有些丑陋和滑稽。
胡桃夹子》是德国浪漫主义作家霍夫曼为孩子创作的一部出色的童话。小姑娘玛丽收到教父送的圣诞礼物:一个咬核桃小人。它与一队玩具兵一起锁在玻璃柜里。玛丽夜里梦见老鼠国王率大群老鼠来攻打玩具兵,咬核桃小人指挥士兵作战受。
圣诞前夜,这个神秘的礼物竟引来了老鼠大军的围攻。长着这七个脑袋的老鼠身子也从地下钻了出来。情急之下,玛丽把一只鞋重重地掷向老鼠大军,击中了长着七个脑袋的鼠王。胡桃夹子得救了,玛丽却因为惊吓病倒了。
第二天,教父前来探望玛丽,给她讲了一个关于胡桃夹子的故事。这个故事将玛丽带入了亦真亦幻的童话之中。
《胡桃夹子》剧情简介 《胡桃夹子》是根据霍夫曼的一部叫做《胡桃夹子与老鼠王》的故事改编的影视作品。在玛丽九岁时,收到了叔叔送来的一份珍贵礼物:一个装木偶的小房子和一只胡桃夹子。玛丽意外地发现胡桃夹子会说话,并声。
原来,胡桃夹子的身体里束缚着善良的小罗色美耶先生,他为了救公主而受到凶恶的鼠婆子的诅咒。而玛丽同样有着不输分毫的善良和坚毅。在猜测到一切之后,玛丽毫不畏惧,不仅帮助小罗色美耶先生打败了鼠王,更助他解除了诅咒,恢复了本来的面貌。
霍夫曼把美丽和智慧对比着愚昧和丑陋一起都装在了《胡桃夹子》里,捧到了人们面前,又在你唏嘘世间万象的时候,像个老者一样轻声抚慰,“总而言之,只要你有一双善于发现的眼睛,你便能瞧见最最奇异的、最最美妙的景象”,而保有着初读时美好又熨帖的心。
原来胡桃夹子曽是一个英俊的王子,一次在帮国王的小公主咬胡桃时,踩死了鼠王 这使胡桃夹子迅速变形,变得奇丑无比,也就是变成了现在小马丽手中的胡桃夹子。国王的小公主在胡桃夹子帮她咬碎胡桃时,不肯兑现诺言,于是胡桃夹子再也没有变。
“好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一。可没有好看的灵魂,谁会理会你是否有有趣的灵魂”的论调也只是污秽的冰山一角。持此言论的似乎都变成了《胡桃夹子》中的芘尔丽帕公主,拥有惊世的美貌,说着有失偏颇的话,刺痛善良人的心。
当玛丽真诚地道出“唉,亲爱的罗色美耶先生,只要您真的活着,我决不会学芘尔丽帕公主的样儿,因为您由于我的缘故不再年轻英俊就瞧不起您”。一颗善良的种子被播种在读者的心田,等待着历练、滋养和成长。这颗种子在未来会帮助孩子们学会用心去领悟世界,感受万物之情。一个心地纯善富有能量的人,自然会发现用心的观察更加客观真实,而眼睛的观察实在具有欺骗性。
就像《胡桃夹子》的故事,在我们还是懵懂的孩童时期,它就悄悄为我们种下这样的种子:万物无常也并不完美,世界上不仅有王子和公主这样兼具美貌和智慧的人,还有许多不完美却同样勇敢坚毅的人绽放生命之姿;当我们做了件正确的事时,坚定自己,不要轻易被外界动摇;学会用心观察事物的本质。
E. T.A.霍夫曼(1776—1822)出生于普鲁士哥尼斯堡(今俄罗斯加里宁格勒),本名恩斯特·特奥尔多·威廉·霍夫曼,年幼时父母离异,由叔叔抚养长大,后攻读法律,供职于普鲁士行政部门。1806年,普鲁士在和法国的战争中败北,普鲁士官员拒绝向新的统治者宣誓效忠,遂遭解雇,霍夫曼就是其中之一。
但他最大的兴趣是音乐,为表达对莫扎特的崇敬之情,他将名字中间的“威廉”改成了莫扎特的中间名“阿玛多伊斯”。霍夫曼早期做过音乐老师和音乐评论员,被普鲁士行政部门解雇后,他搬到了柏林,希望开启自己的音乐生涯,先后从事过作曲、副导演、班贝克剧院乐队指挥等工作,在德累斯顿做指挥时,创作了戏剧《翁迪尼》(Undine )。
《胡桃夹子和四个王国》读后感1 《胡桃夹子和四个王国》是根据《胡桃夹子》的小说改编而成的绘本。封面上一个优雅的女孩摆着曼妙的舞姿,孩子看到就两眼放光了。因为自己也是一直在学习舞蹈,看到别人的优美舞姿,当然是希。
三十岁之后,霍夫曼才真正投入写作,并以此贴补生活,最终凭借四部长篇小说、约五十部短篇故事及中篇小说成为当时最受喜爱、影响力最大的知名作家。
今天我们熟知的短篇《胡桃夹子》(The Nutcracker and the Mouse King )节选自长篇小说《谢拉皮翁兄弟》(The Se rapion Brethren ),最早出版于1816年。1814年,霍夫曼与一帮作家朋友创立了一个文学社交圈,大家相互帮助,阅读和讨论文学。这个组织从第一次聚会就自称为“谢拉皮翁夜会”,因为当时恰逢“圣兄弟斋日”。
霍夫曼的作品让很多作曲家深受启发,酷爱音乐的人最适合阅读。列奥·德立勃的芭蕾舞剧《葛蓓莉亚》就是以霍夫曼的两则故事为基础创作而成的,奥芬·巴赫的歌剧《霍夫曼的故事》以霍夫曼为主角,并以霍夫曼的三则故事为基础。柴可夫斯基将《胡桃夹子》改编成了芭蕾舞剧,圣诞节期间在全世界巡回演出,使这个故事广为人知。人们往往认为芭蕾舞剧是直接改自霍夫曼的中篇小说,这其实是一种误解。实际上,在此之前,《三个火枪手》的作者大仲马已将霍夫曼的作品进行了改写。
名著名译名绘版《胡桃夹子》呈现给读者的是未删节版,通读全文,读者就会感受到核心故事和叙述描写的完美交融。
本文部分图片来源于名著名译名绘版《胡桃夹子》,部分图片来源于网络。