互联网大佬们英文名由来:Jack Ma
互联网大佬们英文名由来:Jack Ma笑死人 Pony Ma最直白
不是的,英文名写法顺序是先名后姓,马云的英文名叫Jack,加上他姓马,所以叫Jack Ma。他叫Jack,就像有的外国人学习中文,也会给自己取个中文名叫“李白”一样,并不是音译,而是在另一门语言里给自己取了个名字。
在互联网发达的今天,马云的英语名,国内的互联网企业也越来越国际化,互联网大佬们都有自己的英文名,当他们享誉国际的时候,他们的英文名也会作为他们在国际上的名片而出现在各大媒体头条上。
马云的英文是Jack Ma,坊间也戏称马云为杰克马。关于这个英文名的来历,早在很久之前马云就亲自回应过,马云称一位来杭州旅游的外国女士,与他成为了笔友,她对他说马云拼起来太难了,问马云“你有英文名吗?”马云说没有,你可以给我取一个。她说,我爸和我丈夫都叫jack,不如你就叫jack怎么样?于是马云就这样获得了Jack Ma这个英文名,如今Jack Ma已经享誉国际,不知道当年给马云取名的那位外国女士会作何感想。
马云以前是英语老师,并且他的英文名叫jack 所以杰克马,马杰克
百度李彦宏的英文名是Robin Li,在早年接受参访时,李彦宏透露早年对美国文化不是很了解,只看过英国的片子知道罗宾汉,于是给自己取了Robin这个名字。后来才发现在美国,大多数都是女性才会叫Robin这个名字。
英语中jack有千斤顶的意思,有任何困难都能扛起来的寓意,带有一种励志的象征。两人的奋斗史再适合这个词不过了。
搜狐张朝阳的英文名是Charles,他表示开始只有公司的人会叫他Charles,后来才外传了,大家都知道他叫Charles。
另外罗永浩有很多别名,很多网友喜欢称呼他老罗、罗玉龙、龙哥......,但其实他也有英文名,叫John Romero。据说这个名字同名与约翰·罗梅洛,一位90年代人游戏界的明星制作人,但他性格偏执自傲喜欢在媒体面前大放厥词,最后因个人判断失误导致公司支零破碎。之后有知乎网友曾经将约翰·罗梅洛同老罗对比讨论,被老罗看见,老罗回应称“正好当时没有英文名,所以干脆就这么叫了”。这个由来,很老罗了。
其他大佬还有如刘强东英文名是Richard Liu,丁磊英文名是William Ding,不过这些大佬们英文名由来倒不像前几位那么有故事性。
1998年出任中国国际电子商务中心国富通信息技术发展有限公司总经理,1999年创办阿里巴巴,并担任阿里集团CEO、董事局主席。因为马云的英文名字是Jack Ma,所以也被网友们称为杰克马。马云的故事:马云热衷太极拳,并从太极文化中悟。