[美国]费正清《剑桥中国史(全十册)》作品简介与读书感悟

迄今成立四十年的中国社会科学出版社有一套“镇社之宝”,就是“剑桥中国史”系列(中文版)。“剑桥中国史”系列(中文版)推出三十余年来,赢得了包括专业研究者及普通读者在内的各类人群的广泛好评。如今,这一书

迄今成立四十年的中国社会科学出版社有一套“镇社之宝”,就是“剑桥中国史”系列(中文版)。“剑桥中国史”系列(中文版)推出三十余年来,赢得了包括专业研究者及普通读者在内的各类人群的广泛好评。如今,这一书系每年发货仍有上万套,对于大部头学术图书来说,这可以说个很惊人的数字。这套堪称反映当时国外中国史研究的最高水准和最新动向的丛书,是怎样走到中国的?三十余年间,经历了哪些波折?

时光回溯到四十年前。

1977年5月,中国社会科学院在原中国科学院哲学社会科学学部的基础上成立,1978年6月成立了与中国社科院旗下各所平行的中国社会科学出版社,从一开始就致力于出版和引介最高水准的人文社科学术著作。1977年至1982年任中国社科院历史所副所长的梁寒冰(1909―1989)向所里编译室的张书生(1919―1997)和杨品泉等人指派了翻译“剑桥中国史”特别是“剑桥中国晚清史”的任务。

“剑桥中国史”隶属于“剑桥历史丛书”。在英语世界中,剑桥历史丛书自20世纪起已经为多卷本的历史著作树立了样本,其特点是各章均由某个专题的专家执笔,而由各卷学术地位较高的编辑中的主导编辑总其成。由阿克顿爵士规划的《剑桥近代史》(16卷本),于1902—1912年问世。以后又陆续出版了《剑桥古代史》和《剑桥中世纪史》,史称“剑桥三史”。除此之外,费正清美国与中国读后感,剑桥出版社还出版了一系列的地区国别史和专题史,包括“剑桥中国史”系列,“剑桥哲学史”系列,《剑桥基督教史》等等。20世纪50年代--70年代,剑桥出版社组织专家对《剑桥近代史》和《剑桥中世纪史》进行了重写,出版了《新编剑桥世界近代史》(14卷)和《新编剑桥中世纪史》(7卷8册)。“剑桥中国史”则由当时美国和英国最富盛名的中国学大家费正清和崔瑞德联袂担纲总主编。

最早翻译“剑桥中国史”的学者中,历史所编译室的张书生曾毕业于“中央”大学历史系;杨品泉1950年毕业于沪江大学,外语扎实,对西方经济史兴趣浓厚。编译组将率先译好的“剑桥中国史”第10卷交给了出版社,后又译出第11卷,由中国社会科学出版社1985年2月以“剑桥中国晚清史”为名分上下册一同出版(其英文版1978年出版)。

链接: https://pan.baidu.com/s/17l6CpbBjFW94x-U105aBxA 提取码: kn1s 书名:剑桥中国史(全十册)作者:[美国] 费正清 译者:杨品泉 豆瓣评分:8.8 出版社:中国社会科学出版社 出版年份:2012-1 内容简介:剑。

1992年,社科出版社取得了在中国大陆出版“剑桥中国史”中文简体字本的独家授权。由于英文版的出版不以中国朝代的时间先后为序,而是完成哪卷先出哪卷,社科社也就相应翻译出版各个卷次。在出版时,他们接受专家的建议,没有按照英文原版以《剑桥中国史第x卷》为书名,而是以断代书名代替并标明迄止年代。

有鉴于此,当时担任历史编辑室主任的郭沂纹,在前后两任社领导张树相、李茂生和孟昭宇、赵剑英的大力支持下,与同事张小颐、李炳青、史慕鸿及特约编辑郭沂涟一道,于2003年至2007年间重新组织了丛书的校订和翻译。

2007年1月,新补充进来的《剑桥中国明代史(下卷,1368-1644年)》出版,历史学家黄仁宇撰写了其中有关明代财政的章节。新版“剑桥中国史”上市后,第一次印刷的6800套很快售罄;第二次印刷时增加了外包装箱;2009年上半年又进行了第三次印刷。这些销售业绩需要归功于几代出版人:谢亮生、张定、吴家珣、李凌、余顺尧、郑文林、吴元梁、王俊义、张树相、李茂生、孟昭宇、赵剑英、曹宏举、马晓光……郭沂纹至今记得,从总参三部退休的翻译家李殿昌则在癌症复发、刚做完手术的情况下,校订了《剑桥中华人民共和国史(下卷,1966-1982年,“中国革命内部的革命”)》100万字的书稿。中国社科院近代史所研究员刘敬坤在80岁时,还用两年时间逐字逐句校订了《剑桥中华民国史(上下卷)》近二百万字的书稿,“边校边改,一笔一划全部抄在方格纸上”,“他说,修改好这两本书是他此生最后的心愿,一定要留给后人一部像样的东西。”

如今呈现在全球读者面前的“剑桥中国史”系列,已经不再是崔瑞德和费正清最初所简单设想的“一部有内容的基础性的中国史著作”,该书凭借极高的专业型、学术型、权威性,被公认为是代表西方中国史研究新水平、新动向的学术著作。

回《剑桥中国史》是一部完全由西方学者撰写的中国历史,沿袭西方汉学研究一贯坚持的严谨作风,广泛引用文献材料,注重文献的辨伪和考订。由于东西历史文化的差异,该书在许多历史问题上提出了新的观点和质疑,也许有的问题,是我。

自20世纪八九十年代陆续翻译引进到中国,“剑桥中国史”极大地丰富了我们的思想,开阔了我们的视野,影响了一代史学家,促进了中国历史学的发展和中外文化的交流。社科出版社已经翻译出版的有《剑桥中国秦汉史(公元前221-220年)》《剑桥中国隋唐史(589—906年)》《剑桥中国辽西夏金元史(907—1368年)》《剑桥中国明代史(上卷1368—1644年)》《剑桥中国明代史(下卷1368—1644年)》《剑桥中国晚清史(上卷1800—1911年)》《剑桥中国晚清史(下卷1800—1911年)》《剑桥中华民国史(上卷1912—1949年)》《剑桥中华民国史(下卷1912—1949年)》《剑桥中华人民共和国史(上卷1949—1965年)》《剑桥中华人民共和国史(下卷1949—1965年)。

费正清是哈佛大学终身教授,著名历史学家,美国最负盛名的中国问题观察家,美国中国近现代史研究领域的泰斗,“头号中国通”,哈佛东亚研究中心创始人。生前历任美国远东协会副主席、亚洲协会主席、历史学会主席、东亚研究理事会主。

“剑桥中国史”在编写体例和研究方法上可为中国史学界提供某些借鉴。从编写队伍上看,每一卷的主编都是该断代史领域享誉世界的专家,其作者阵容在西方学术界可谓集一时之选。在编写方法层面,在引进这套书之前,我国史学界在通史的编撰方法上,多是一个主编、一条主线、体例统一、编年叙事方式。”赵剑英表示,在内容上,往往注重政治外交和思想史,而轻文化社会与经贸,在这点上“剑桥中国史”显示出其独到之处。从总体来说,“剑桥中国史”中文版最大的特点在于体现了国外学者不同的史学研究方法与编写方法。例如,在一卷书中,可以融进不同的观点和最新的研究成果,供读者自己评判。

[美国]费正清《剑桥中国史(全十册)》作品简介与读书感悟

正如这部书序言中写到的,编写此书的目的是“为西方的历史读者提供一部有内容的基础性的中国史著作”。“剑桥中国史”兼顾了普及性与学术性。同时,“剑桥中国史”的学术性并未因兼顾普及性而削减。清代前中期卷主编、美国普林斯顿大学教授裴德生曾表示,史书集合原始材料并征引世界各地专家学者专著,意在就特定议题提供一种最好的描述,它包括精确的史实和谨严的阐释。对于学者,史书为其提供了翔实的中文原始材料以及主要二手文献的可靠描述和书目指引。

福利来了!

扫码购买《剑桥中国史》一套,可享72折优惠!

链接: https://pan.baidu.com/s/1An6KZ1g78IuaCVwUY_DP0w 提取码: icni

另外送价值99.00元的《辽宋西夏金社会生活史》一本!

上一篇 2022年12月19 04:36
下一篇 2022年12月06 02:24

相关推荐

关注微信