Huang Zheng,founder and CEO of online discounter Pinduoduo,speaks at the firm's listing celebration in Shanghai on July 26,2018. [Photo/VCG]
>Huang Zheng tops Hurun List
拼多多黄峥成80后首富
With a fortune of 135 billion yuan,Huang Zheng,founder,chairman and CEO of online discounter Pinduoduo,has taken the top spot on the Hurun Under 40s China Rich List 2019 released by the Hurun Research Institute.
胡润研究院发布《2019胡润80后白手起家富豪榜》,在线折扣商城拼多多的创始人、董事长兼首席执行官黄峥以1350亿元身家位居榜首。
Bytedance founder Zhang Yiming ranked second,with a personal wealth of 95 billion yuan,which increased by 46% from last year,the fastest on the list.
字节跳动创始人张一鸣以950亿元的个人资产排名第二,其财富比去年增加46%,在榜单中增长最快。
第一次读到《我与地坛》还是上高中的时候,那时的我被文章中深沉的母子之情打动了。一个双腿残疾的儿子,一个默默付出,默默承受的母亲,在字里行间流露出来的深情,让我感动了好久。当年我曾在这篇文章扉页上写下了这样。
Zhang was followed by Wang Tao,founder of the Shenzhen-based drone-maker DJI Technology Co,with a fortune of 47 billion yuan,and Zhang Bangxin,chairman and CEO of Tomorrow Advancing Life Education Group,whose wealth increased by 22% to 44 billion yuan.
总部位于深圳的无人机制造商大疆科技的创始人汪滔以470亿元的财富排名第三,好未来集团董事长兼首席执行官张邦鑫财富增长22%至440亿元,位列第四。
This year,the list ranked 54 billionaires born after 1980 whose personal wealth surpassed 2 billion yuan,four more than that of last year.
今年共54位个人资产超过20亿元的80后亿万富豪上榜,数量比去年多4位。
These young billionaires mainly come from software services,blockchain,and media entertainment,accounting for more than 40% of the total.
这些年轻亿万富豪主要来自软件服务、区块链和传媒娱乐领域,占上榜人数的四成多。
Their average age is 36,one year older than that of last year.
上榜富豪平均年龄为36岁,比去年大1岁。
Among the 54 billionaires in this year's rankings,the,there is only one female entrepreneur: Wu Yan from Hakim Unique Internet Co Ltd.,
今年上榜的54位亿万富豪中,只有一位女性企业家:汉鼎宇佑互联网有限公司的吴艳。
Demonstrators against Brexit stand outside the Houses of Parliament in London on Dec 10. [Photo/Xinhua]
>Brexit coins to be recycled
英脱欧纪念币回炉重铸
Commemorative coins minted to mark Brexit on Oct 31 will be recycled after the United Kingdom's exit from the European Union was delayed by a further three months.
英国脱欧再度延期三个月后,该国为纪念10月31日脱欧而铸造的纪念币将被回收。
The Royal Mint had been asked to produce new 50-pence coins featuring the UK's scheduled departure date.
皇家铸币局此前接到命令负责铸造新的面值50便士的纪念币,硬币上刻有英国原计划脱欧的日期。
《我与地坛》是带有自传、自省、自述意味的散文,史铁生以真实的身份投入作品,用文字坦诚地表现自己在地坛沉思流连所观察到的人生百态和对命运的感悟,作者由个人严酷的命运上升到生命永恒的流变,超越了个体生命有限的必然,把自己的沉思带入。
However,the coins are to be scrapped as the UK will not leave the EU this week.
但是随着英国本周脱欧的希望落空,这些硬币将不得不报废。
According to the Royal Mint website,precious metals are recycled by being sorted and shredded before being melted down.
根据皇家铸币局官网的消息,贵金属回收的方式是先分类粉碎,然后被熔解。
The 50-pence coin is made from copper and nickel.
这款50便士纪念币主要由铜和镍制成。
Metals are then purified and solidified before being turned into new products,the site adds.
这些金属经净化和凝固后,将被铸成新的产品。
The UK was due to leave the EU at the end of the month,but Prime Minister Boris Johnson was required to request an extension after Parliament failed to agree on a Brexit deal.
英国原计划本月底脱欧,但由于议会未批准脱欧协议,首相约翰逊不得不寻求延期脱欧。
in,On Monday,the EU granted the UK a new Brexit extension till Jan 31,2020.
28日,欧盟同意将英国脱欧日延期至2020年1月31日。
Applicants wait outside an exam center for the 2019 national civil servant exam in Wuhan,Central China's Hubei province,on Dec 2,2018. [Photo/VCG]
>1.437M candidates for exam
国考报名143.7万人过审
The number of job seekers registered for the 2020 civil servant exam increased slightly over the previous year,while offered positions rose by nearly 66%.
2020年度公务员考试报名人数较上一年度小幅上升,招录职位数量同比增加近66%。
There are about 1,437,morning,000 candidates for the written exam that will be held on Nov 24,according to the State Administration of Civil Service.
国家公务员局数据显示,约143.7万人通过审核,将参加11月24日举行的国考笔试。
It's the 12th consecutive year that the number of the applicants has exceeded 1 million.
这已经是国考报名人数连续12年破百万。
More than 24,000 civil servants are expected to be recruited for 86 central agencies and 23 subsidiary institutions,according to the administration.
国家公务员局称,2020年度国家公务员考试共计划招录逾2.4万人,涉及中央和国家机关86个单位、23个直属机构。
While the average admission rate for a position is about 60:1,the most competitive position has a rate of 2,315:1,Beijing Youth Daily reported on Friday.
据《北京青年报》25日报道,尽管招录职位的平均录取率约为60:1,但最热职位录取率达到2315:1。
Western provinces with weaker economies,such as Qinghai,Guizhou and Gansu,have attracted many more candidates this year.
今年,青海、贵州、甘肃等经济发展较弱的西部省份吸引了更多的报考者。
《为中华之崛起而读书》主要内容:这篇课文写了少年时代的周恩来耳闻目睹了中国人在外国租界里受洋人欺凌却无处可说理的事,从中体会到伯父说的“中华不振”的含义,从而立志为振兴中华而读书,表现了少年周恩来的博大胸襟和远。
Police escort a cargo truck in which 39 people were found dead on Wednesday in an industrial park in Essex,the United Kingdom. [Photo/Agencies]
>Driver in court over truck deaths
英'死亡货车'案司机出庭
越南接到14起失踪报案
Three other people have been arrested in connection with the discovery of the bodies and were released on bail.
《钢铁是怎样炼成的》第九章感悟是我缓缓合上《钢铁是怎样炼成的》,书中的情节令我铭刻肺腑。保尔早年丧父。被赶出学校后,当了两年杂役才转到发电厂。革命爆发后,他结识了老布尔什维克朱赫来,埋下革命的种子。他敢于向。
除罗宾逊外,还有另外三人因涉嫌参与此案而被捕,但均已获保释。
Meanwhile,Essex Police are continuing their efforts to clarify details of what happened and to identify the victims.
与此同时,埃塞克斯警方仍在努力试图弄清事实经过并确认遇难者身份。
The citizen protection center under the Vietnamese Ministry of Foreign Affairs has received information from 14 local families seeking assistance in finding missing relatives in Britain,the ministry announced in a statement released on Monday night. Some of these Vietnamese families believe their relatives are among the 39 victims found in the refrigerated container truck.
越南外交部28日晚发布消息称,越南公民保护总台共接到14户家庭来电请求协助确认家属疑似在英失踪情况,一些家庭认为他们的亲人是这辆冷藏集中箱货车上的遇难者。
Find more audio news on the China Daily app.