[美]大卫•A.谢弗《安托南·阿尔托》作品简介与读书感悟

马克洛尔是一个“生存在史诗世界的个体”,纵横于陆地和海洋的英雄,没有时间和空间的界限。他总是忍不住远离繁忙的港口,远离安稳的生活。他做过无数在法律边缘游走的荒唐工作:运输木料、开酒吧、开妓院、走私军火

马克洛尔是一个“生存在史诗世界的个体”,纵横于陆地和海洋的英雄,没有时间和空间的界限。他总是忍不住远离繁忙的港口,远离安稳的生活。他做过无数在法律边缘游走的荒唐工作:运输木料、开酒吧、开妓院、走私军火、挖矿淘金……这一切都只为了拨开索然无味的缕缕时光,不让他滑向即将战胜自己的虚无。可以说,马克洛尔是穆蒂斯虚构的“另一个自我”,也是马尔克斯口中的“每一个人”。马尔克斯本人给予过穆蒂斯很高的赞誉,“他一跃而下,没用降落伞,稳稳着地,文思泉涌,实至名归。六年八本,创造了文学史上的伟大奇迹。”

《无罪者》

[奥] 赫尔曼·布洛赫,北京联合出版公司,明室出品,李晓艳 译

赫尔曼·布洛赫是米兰·昆德拉口中“中欧四大小说家”之一,其他三位分别是卡夫卡、穆齐尔和贡布罗维奇。乔治·斯坦纳甚至认为布洛赫是“乔伊斯之后欧洲最伟大的小说家”。《无罪者》作为布洛赫的代表作之一,安托南阿尔托,对人性有着极其深刻的洞察,反思了希特勒纳粹主义在德国崛起的根源。

赫尔曼·布洛赫是米兰·昆德拉口中“中欧四大小说家”之一,其他三位分别是卡夫卡、穆齐尔和贡布罗维奇。乔治·斯坦纳甚至认为布洛赫是“乔伊斯之后欧洲最伟大的小说家”。《无罪者》作为布洛赫的代表作之一,对人性有着极其深刻的洞察,反思了希特勒纳粹主义在德国崛起的根源。

文中的主人公大卫·科波菲尔的父亲在大卫出生六个月就去世了,大卫八岁时,她的母亲又嫁给了摩德斯通先生,而摩德斯通先生和他的姐姐都是铁石心肠,他们不喜欢大卫,总想着法子虐待大卫,还将大为的母亲给折磨死。大卫的母亲。

小说主要围绕钻石商人A和W男爵夫人一家的爱恨纠葛,刻画了一群有罪的无罪者,生动呈现出他们在价值崩溃时代的孤独、麻木与痛苦。其文学技法可谓炉火纯青,灵活运用多种文学表现形式,在不同的章节中分别呈现出浪漫主义、表现主义和现实主义等风格,并由统一的诗体框架天衣无缝地缝合在一起,终成一件绝妙的艺术品。这是该书首次翻译为中文。

《回声之巢:帕索里尼诗选》

[意]皮埃尔·保罗·帕索里尼,北京联合出版公司,雅众文化出品,刘国鹏 译

意大利传奇电影大师帕索里尼,以离经叛道的电影作品为世人熟知。除了电影,帕索里尼在诗歌、小说、戏剧等领域同样造诣非凡,尤其是诗歌,对他的电影创作产生过重要影响。帕索里尼称自己的电影为“诗意电影”,自称始终“以诗人的身份”拍摄电影。可以说,帕索里尼的一切创作都围绕诗歌展开,诗歌是其他全部创作形式的灵魂。与他同时代的意大利作家阿尔贝托·莫拉维亚便称,“在本世纪行将结束时,帕索里尼将成为少数几个重要的诗人之一。”

雅众文化同期还推出多本重要诗集。俄国诗人根纳季·艾基的《旷野—孪生子》,艾基与曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克齐名,多次获诺贝尔文学奖提名,《旷野—孪生子》 出版于艾基逝世后的当年,甄选他1954—2003年间的诗歌作品,是艾基作品的首个中译本;捷克诗人弗拉基米尔·霍朗的《与哈姆雷特之夜》,霍朗是捷克最伟大诗人之一,被誉为“诗人中的诗人”,曾提名诺贝尔文学奖,对欧美诗坛影响极大,他在隐士般的生活中留下了30多部诗集、散文集和翻译作品集;以及美国自白派诗歌奠基者约翰·贝里曼的代表作《梦歌》等。

《白》

[美]大卫•A.谢弗《安托南·阿尔托》作品简介与读书感悟

[韩]韩江,四川文艺出版社,磨铁图书出品,胡椒筒 译

2016年,韩江凭借小说《素食者》击败诺贝尔文学奖得主奥尔罕·帕慕克的新作《我脑袋里的怪东西》,获得当年的布克国际文学奖,成为亚洲首位获得该奖的小说家。2018年,她凭借作品《白》再次入围当年的布克国际文学奖短名单。《白》是韩江在白纸上写下的小说,是63个有关白色事物的记忆,涉及白皙孩子、白色蝴蝶、雪、时间、记忆等有形或无形的事物,曾被英国《卫报》评选为“今日之书”。

韩江毕业于延世大学国文系, 1999年以作品《童佛》赢得“韩国小说文学奖”;2000年荣获韩国文化观光部颁发“今日青年艺术家”称号;2005年,以中篇小说《蒙古斑》荣获“李箱文学奖”,成为韩国历史上第一位获此文学大奖的“70后”作家;2010年以《起风了,走吧》获“东里文学奖”;2014年以《少年来了》获“万海文学奖”。现为韩国艺术大学文艺创作系教授。

《对诗歌的反叛:安托南·阿尔托文集》

[法] 安托南·阿尔托,四川人民出版社,新行思出品,尉光吉/王振等 译

该文集以法文版的阿尔托作品全集作为基础,同时参照了法国阿尔托专家格罗斯芒和美国知名作家桑塔格编选的作品集,精选了阿尔托一生创作的代表作品,包括他在二十世纪二十年代至四十年代写下的诗歌、散文、 评论、剧本、宣言、书信和手记,并配有各时期作品的详尽说明。

《阿肯色证言》

[圣卢西亚]德里克·沃尔科特,广西人民出版社,杨铁军 译

冰心(1900年10月5日—1999年2月28日)享年99岁,籍贯福建福州长乐横岭村人,原名为谢婉莹,笔名为冰心 。取“一片冰心在玉壶”为意。被称为“世纪老人”。现代著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。曾任中国民主促进会。

《阿肯色证言》是沃尔科特的第八部诗集,也是他的重要代表作。诗集分为“此处”和“别处”两个部分,包括《世界之光》等长短诗作39首。对沃尔科特而言,“此处”是他的故乡,“原始的”加勒比海地区,是他生命的根源,而“别处”是他教书、旅行、生活的远方。“此处”和“别处”也象征着血统的分裂和融合,沃尔科特母亲是圣卢西亚人,父亲是英国、荷兰后裔。两端之间的张力,代表了沃尔科特的全部诗学,构成他的核心问题,为他提供了广阔的文化和创作空间。

《山雨欲来:奥匈帝国命运三部曲》

[匈] 米克洛什·班菲,化学工业出版社,悦读名品出品,梅静 译

米克洛什•班菲出身于匈牙利百年贵族世家,曾出任匈牙利外交部部长,一生看尽世间沧桑。他是奥匈帝国末代皇帝加冕仪式的策划人,也见证了奥匈帝国的最终衰亡,虽力挽狂澜终无力转圜。晚年,他将自己平生经历及对世事的诸多喟叹,写成了半自传的三部曲小说巨著《山雨欲来》,被誉为“最著名、最宏伟的一部匈牙利文学经典”。

这套三部曲初版于1934-1940年,虽在匈牙利广受好评,却遗憾尘封于第二次世界大战的硝烟之中。直至20世纪90年代,班菲伯爵的女儿卡塔林•班菲-耶伦及英国作家帕特里克•瑟斯菲尔德耗费八年心血,这部杰作的英译版才得以问世,一经推出,便夺得各大媒体年度最佳小说殊荣,并获得牛津韦登菲尔德最佳翻译小说奖。此次系首度引进简体中文版。

《当我们不再理解世界》

[智利]本哈明·拉巴图特,人民文学出版社,99读书人出品,施杰 译

《当我们不再理解世界》是2021年布克国际文学奖短名单、美国国家图书奖短名单入围作品,也曾入选奥巴马2021年夏季阅读书单。这部短篇小说集收录五则以真实人物为原型的故事,讲述“毒气战”的发明者弗里茨·哈伯、“黑洞理论”的提出者卡尔·史瓦西、得了肺结核的埃尔温·薛定谔以及天才物理学家沃纳·海森堡等一大批科学巨匠,如何像普罗米修斯一样为人类取火。本哈明·拉巴图特用精湛的小说技法将历史、回忆录、散文和小说融为一体,创作出一种独特的叙事风格。

本哈明·拉巴图特是智利作家,1980年出生于荷兰鹿特丹,在海牙、布宜诺斯艾利斯和利马度过童年,现定居智利圣地亚哥。他的第一部短篇小说集《南极洲从这里开始》获得2009年墨西哥Caza de Letras奖和智利圣地亚哥市奖。《当我们不再理解世界》是他的第三部作品,也是他首部被翻译成英文的短篇小说集,英文版多次入围各种奖项,广受好评。

以残酷为主题或手段的艺术作品,不论在文学“如萨德(Sade)作品”、在造型艺术“如博斯(Bosch)作品”都不稀奇。剧作家也可能偶尔使用残酷题材,或在剧作中加入残酷场景,但对阿尔托来说,所有表演都应立基在残酷的元素之上。亚里斯多德以悲剧。

《透过窗户》

[英] 朱利安·巴恩斯,译林出版社,郭国良 译

作为英国当代文坛首屈一指的小说家,巴恩斯亦是一位优雅风趣的文学评论家。在他的笔下,作家的形象跃然纸上:奥威尔的寄宿学校经历如何影响着他的写作?吉卜林每年都在法国自驾游,对法国他有怎样的情愫?伊迪丝·华顿预支八千美元天价稿费匿名赠予亨利·詹姆斯;莉迪亚·戴维斯对《包法利夫人》不是很有热情,但她的译本却是最好的……透过一扇扇文字之窗,读者看到了什么是最好的小说,以及关于生活的真相。

[美]大卫•A.谢弗《安托南·阿尔托》作品简介与读书感悟

《梦旅店》

1、《春水》这是一本高度赞颂了母爱,自然等事物的诗集。《繁星·春水》是冰心早期的两部诗集,其中《繁星》收短诗164节,《春水》收短诗182节。这都是作者“随时随地的感想和回忆”,是“零碎的思想”的汇集。这些诗从特。

[美]帕蒂·史密斯,广西师范大学出版社,一頁出品,陶立夏 译

作为美国最传奇的艺术家之一,帕蒂·史密斯意味着一整个时代的摇滚美学,唱出了当代流行文化中至为重要的声音。同时,文学与写作亦是她生命的关键词,曾以回忆录写作荣获美国国家图书奖。在步入人生七十岁之际,面临着亲友的离世与世界的动荡,帕蒂·史密斯再次以创作回应现实,写下这本既具“即时性”又有历史纵深的回忆录,成为艺术家写作的新标杆。

如果说《只是孩子》是一曲七十年代的青春挽歌,《梦旅店》就是二十一世纪动荡之年的诗意见证,帕蒂·史密斯以年老的睿智和不死的摇滚之心,重访历史、思考岁月,也回应了历史与眼下的具体现实。

《大卫·科波菲尔》是19世纪英国批判现实主义大师狄更斯的一部代表作。在这部具有强烈的自传色彩的小说里,狄更斯借用“小大卫自身的历史和经验”,从不少方面回顾和总结了自己的生活道路,反映了他的人生哲学和道德理想。文章通。

《边喝边写:布考斯基诗文集》

[美]查尔斯·布考斯基,中国友谊出版公司,张健 译

酒在布考斯基的整个生命历程中,一直给他带去无限灵感。酒是他的缪斯和燃料,令他魂牵梦绕,是他的创作之源。通过饮酒,布考斯基得以独处,也是借助喝酒,布考斯基才能去与人们为伴,去做一个诗人,去做一个恋人,以及成为他人的朋友——尽管,这总是让他付出巨大的代价。

正如书名所示,《边喝边写》是布考斯基关于酒这个主题的精选集,如实记录了他饮酒生涯里的快乐与不幸。通过一篇篇深邃、幽默、令人难忘的作品,读者看到一位始终与烈酒为伴、自称“脏老头”的诗人起起伏伏的人生,窥探到一个爱酒的灵魂。

栏目主持:刘鹏波

二审:刘雅

三审:陈涛、王杨

上一篇 2022年12月04 22:38
下一篇 2022年12月19 23:42

相关推荐

关注微信